Первая украиноязычная книга издана в Саудовской Аравии

Полный перевод смыслов Корана с арабского языка старшего преподавателя кафедры религиоведения Национального университета “Острожская академия”, кандидата исторических наук Михаила Якубовича увидел свет в Центре имени короля Фагда (Медина, Саудовская Аравия).

Над переводом ученый работал в течение пяти лет. Книга содержит арабский оригинал, украинский перевод смыслов и комментарии, заключенные переводчиком на основе классических авторитетных толкований Корана. Предисловие к изданию написано главой Министерства исламских дел Королевства Салихом Аль аш-Шейхом. Издание будет распространяться на благотворительной основе как пожертвование короля Абд аль-Азиза Аль Сауда русскоязычным читателям. Оно также интересно тем, что является первой украиноязычной книгой, изданной в Саудовской Аравии.

Кстати, в Острожской академии Арабским Востоком интересовались еще в ХVII веке. Эту традицию поддерживают и нынешние ученые вуза. По словам Михаила Якубовича, вскоре в Саудовской Аравии отдельным изданием выйдет его перевод толкование Корана.

Далее:

Комментарии закрыты

Здоровье нужно беречь

Если Вы почувствовали первые подозрения на заболевание сердца, то необходимо немедленно выяснять причину и устранять ее! Узнайте больше о сердечно-сосудистых заболеваниях и их последствиях.